當前位置

首頁 > 勵志語句 > 經典的句子 > 傳統節日諺語英語翻譯

傳統節日諺語英語翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 9.01K 次

1、端午不戴艾,死去變妖怪。

傳統節日諺語英語翻譯

Dragon Boat Festival without Ai, death into a monster.

2、清明插柳,端午插艾。

Willow insertion in the Qingming Dynasty and Ai insertion in the Dragon Boat Festival.

3、麥怕清明霜,谷要秋來旱。

Mai is afraid of the clear frost, and the valley is drought in autumn.

4、清明暖,寒露寒。

Clear and warm, cold and dew cold.

5、吃了臘八飯,就把年貨辦。

After eating Laba rice, we will handle the New Year's Goods.

6、陰雨下了清明節,斷斷續續三個月。

It rained on the Qingming Festival, intermittently for three months.

7、清明北風十天寒,春霜結束在眼前。

The north wind of Qingming Dynasty is ten days cold, and the spring frost is over.

8、清明斷雪不斷雪,穀雨斷霜不斷霜。

Snow breaks in the Qingming Dynasty and frost breaks in the valley rain.

9、五月端陽,糉糕拌糖。

Duanyang in May, rice cakes mixed with sugar.

10、三十夜的火,十五的燈。

Thirty nights of fire, fifteen lights.

11、清明不怕晴,穀雨不怕雨。

Clear is not afraid of sunshine, grain rain is not afraid of rain.

12、清明斷雪,穀雨斷霜。

Clear and clear snow, rain and frost.

13、未食端午糉,破裘不可送。

If you have not eaten the Dragon Boat Festival dumplings, you can't send the broken fur.

14、雨打清明前,窪地好種田。

Before the rain came to light, the lowlands were good for farming.

15、清明刮動土,要刮四十五。

In the Qingming Dynasty, when scraping the soil, it is necessary to scrape forty-five.

16、午時水飲一嘴,較好補藥吃三年。

A sip of water at noon is a good tonic for three years.

17、端午節,天氣熱;五毒醒,不安寧。

Dragon Boat Festival, the weather is hot; five poisons wake up, restless.

18、清明起塵,黃土埋人。

Dust rises in the Qingming Dynasty and loess buries people.

19、雨打清明前,春雨定頻繁。

Before the rain strikes clear, spring rains must be frequent.

20、三十無魚不爲宴,初一無雞不成席。

No fish is a feast, no chicken is a feast in the first day of junior high school.

21、清明雨星星,一棵高粱打一升。

Qingming Rainstar, a sorghum, a liter.

22、大年初一不出門,初二開始拜親人

喝了雄黃酒,百病遠遠丟。

23、After drinking realgar wine, all diseases are far away.

端午請菩薩,端六發烏賊。

24、Dragon Bodhisattva, six-haired squid.

大年三十熬一宿,大年初一扭一扭。

25、The New Year's Eve is a night of boiling, and the New Year's Day is a twist.

清明難得晴,穀雨難得陰。

26、Clear sunshine is seldom seen in the morning, but cloudy rain is seldom seen in the valley.

清明冷,好年景。

27、Bright and cold, good year.

清明宜晴,穀雨宜雨。

28、Clear and clear, rain and valley.

清明有霧,夏秋有雨。

29、Clear and foggy, summer and autumn rain.