當前位置

首頁 > 勵志語句 > 經典的句子 > 英文諺語及翻譯

英文諺語及翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.76W 次

1、穀雨不雨,交回田主。

英文諺語及翻譯

If it rains, return it to the landlord.

2、桐葉馬蹄大,稻種下泥無牽掛。

Tongye horseshoe big, rice seed mud without concern.

3、六月六,曬得鴨蛋熟。

On June 6, duck eggs were cooked in the sun.

4、星星眨眼,有雨不起。

The stars blink, but it can't rain.

5、春雷十日陰,春雷十日寒。

Spring thunder is cloudy on the tenth day and spring thunder is cold on the tenth day.

6、山中無老虎,猴子稱大王。

There are no tigers in the mountains. Monkeys are called kings.

7、四月不拿扇,急煞種田漢。

April does not take a fan, anxious farmer.

8、人合心,馬合套。

People fit in, horses fit in.

9、水多成河,糞多成禾。

More water makes rivers, more feces make grains.

10、柱石腳下潮有雨。

At the foot of the pillars there was rain and tide.

11、病來如山倒,病去如抽絲。

Diseases come down like mountains and go away like threads.

12、走的多了成道路,吃的多了成習慣。

The more you walk, the more you eat, the more you become a habit.

13、右是目,左是眼。

Right is the eye, left is the eye.

14、樂時想往他處走,悲時想往自家回。

Happy times want to go elsewhere, sad times want to go home.

15、送君千里,終須一別。

Send you a thousand miles, you have to be different.

16、要得驚人藝,須下苦功夫

It takes a lot of hard work to be amazing.

17、一日練,一日功,一日不練十日空。

Practice one day, work one day, do not practice ten days a day.

18、冷糞果木熱糞菜,生糞上地連根爛。

Cold dung, fruit trees, hot dung vegetable, raw dung on the root rot.

19、清明忙種麥,穀雨種大田。

In the Qingming Dynasty, wheat was planted busily, and grain rain was planted in the fields.

20、天上鉤鉤雲,地上雨淋淋。

Sky hook clouds, rain on the ground.

21、只中不管,打破金碗。

No matter what, break the golden bowl.

22、謙虛的人學十當一,驕傲的人學一當十。

Modest people learn ten, proud people learn ten.

23、炮臺雲,雨淋淋。

Battery clouds, rain.

24、莊稼行裏不用問,除了人力就是糞。

There's no need to ask in the crop industry, except for manpower, which is dung.

25、家有千口,主事一人。

There are a thousand people in the family and one person in charge.

26、有事叫公公,無事臉朝東。

Something is called Gong Gong, nothing faces east.

27、秧好一半禾,苗好七分收。

Half of the seedlings are good, and the seedlings are good for seven cents.

28、財主頓頓吃得香,農民天天淚汪汪。

The wealthy eats delicious meals and the peasants weep every day.

29、穀子黃,選種藏。

Millet yellow, select seed collection.

30、西北來雲無好貨,不是風災就下雹。

There is no good commodity in the northwest. It's not the wind that makes hail.

31、春天比肥堆,秋天比谷堆。

Spring is better than compost, autumn is better than grain.

32、年紀不饒人,節令不饒天。

Age does not spare people, season does not spare days.

33、青蛙叫,大雨到。

Frog cries, heavy rain comes.

34、好處着手,壞處着想。

Start with the good and think about the bad.

35、戒酒戒頭一盅,戒菸戒頭一口。

Stop drinking and smoking.

36、百日連陰雨,總有一朝晴。

If it rains for a hundred days, there will always be a sunny day.

37、外頭累折膀子,家裏餓斷腸子。

The outside is tired, the home is hungry and the intestines are broken.

38、老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪。

When a fellow countryman sees a fellow countryman, his eyes are full of tears.

39、朝裏有人好做官,家裏有狗好看門。

There are good officials in the court and good dogs at home.

40、狗吃豬屎只爲餓。

Dogs eat pig excrement only to starve.

41、要想莊稼好,底糞要上飽。

If you want good crops, you need plenty of manure.

42、一山不容二虎。

There are no two tigers in a mountain.

43、肥水不落外人田。

Fat water does not fall into the fields of strangers.

44、在家靠父母,出外靠朋友。

Depend on your parents at home, depend on your friends when you go out.

45、天空灰布懸,大雨必連綿。

The sky is gray and the rain will continue.

46、近山知鳥音,近水知魚性。

Close to mountains, close to water, close to fish.

47、家裏沒有糌粑吃,窗外卻要糊糌粑。

There is no bamboo cake to eat at home, but it is pasted outside the window.

48、不經冬寒,不知春暖。

Without winter and cold, I do not know the warmth of spring.

49、人過留名,雁過留聲。

People leave their names, geese leave their voices.

50、今冬麥蓋三層被,來年枕着饅頭睡。

This winter wheat cover three bedding, next year pillow steamed bread to sleep.

51、從儉入奢易,從奢入儉難。

From thrift to luxury is easy, from luxury to frugality is difficult.

52、樹挪死,人挪活。

Trees move to death, people move to life.

53、星星稀,好天氣。

The stars are sparse and the weather is fine.

54、掃集垃圾做肥料,生產衛生兩全好。

Sweeping and collecting garbage as fertilizer can produce both good health and good hygiene.

55、水漲船高,風大樹搖。

When the water rises, the boat rises and the wind blows, the tree sways.

56、喊人不蝕本,舌頭打個滾。

If you shout, your tongue will roll.

57、人心齊,泰山移。

People are united and Mount Tai is moved.

58、日落雲裏走,地雨半夜後。

Sunset clouds, rain after midnight.

59、春天三場雨,秋後不缺米。

There are three rains in spring, and there is no shortage of rice after autumn.

60、零帳怕整算。寬打窄用,有備無患。

Zero accounts are afraid of consolidation. Wide and narrow, ready and safe.

61、好花結好果,好種長好稻。

Good flowers bear good fruit, good seeds grow good rice.

62、靜時常思己過,閒談莫論人非。

Quietly and often think about their own mistakes, gossip is not about human rights and wrongs.

63、水稻水多是糖漿,小麥水多是砒孀。

Rice water is mostly syrup, and wheat water is mostly arsenic widow.

64、下秧太冷怕爛秧,小秧出水怕青霜。

The next seedling is too cold to rot, while the small seedling is afraid of frost.

65、貓哭老鼠假慈悲。

The cat cries and the mouse is merciful.

66、秀才謀反,三年不成。

Xiucai rebellion, not three years.

67、早霞不出門,晚霞行千里。

Sunset does not go out, sunset travels thousands of miles.

68、卑鄙與狡詐的開始,就是友誼的終結。

The beginning of despicability and cunning is the end of friendship.

69、風靜悶熱,雷雨強烈。

The wind was calm and sultry, and the thunderstorm was strong.

70、山裏孩子不怕狼,城裏孩子不怕官。

Children in the mountains are not afraid of wolves, and children in the cities are not afraid of officials.

71、施肥一大片,不如點和錢。

Fertilizing a large area is better than ordering money.

72、不會做小事的人,也做不出大事來。

People who can't do small things can't do big things.

73、骨灰上棉花,狗糞上菜瓜。

Cotton on ashes and melon on dog dung.

74、歲寒知松柏,患難見交情。

When you are young and cold, you know pines and cypresses, but when you are in trouble, you see friendship.

75、冬雪條被,春雪一把刀。

Winter snow quilt, spring snow knife.

76、君子之交淡如水,小人之交甘若醴。

A gentleman's acquaintance is as light as water, and a villain's acquaintance is as sweet as lick.

77、一層秋雨一層涼。

A layer of autumn rain and a layer of cool.

78、各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜。

Every man sweeps the snow in front of his door, regardless of the frost on his tiles.

79、樹怕剝皮,人怕護短。

Trees are afraid of peeling, but people are afraid of protecting short ones.

80、不管別人結巴巴,你且吃來也不差。

No matter how stuttering others are, you can eat well.

81、西北起黑雲,雷雨必來臨。

Black clouds rise in the northwest and thunderstorms are bound to come.

82、雹來順風走,頂風就扭頭。

When hail comes and goes with the wind, it turns its head against the wind.

83、君子一言,駟馬難追。

A gentleman's word is hard to follow.

84、好心待人,自己得好報。

He who treats others kindly deserves good rewards.