當前位置

首頁 > 勵志詩詞 > 愛國詩句 > 杜甫:佳人

杜甫:佳人

推薦人: 來源: 閱讀: 2.87W 次

佳人

杜甫:佳人

作者:杜甫

絕代有佳人,幽居在空谷。
  自雲良家女,零落依草木。
  關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
  官高何足論,不得收骨肉。
  世情惡衰歇,萬事隨轉燭。
  夫婿輕薄兒,新人美如玉。
  合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
  但見新人笑,那聞舊人哭。
  在山泉水清,出山泉水濁。
  侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
  摘花不插發,採柏動盈掬。
  天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

註釋

1、合昏:即夜合花。
  2、修竹:長竹,與詩中“翠袖”相映。

譯文

有一個美豔絕代的佳人,隱居在僻靜的深山野谷。
  她說:“我是良家的女子,零落漂泊才與草木依附。
  想當年長安喪亂的時候,兄弟遭到了殘酷的殺戮。
  官高顯赫又有什麼用呢?不得收養我這至親骨肉。
  世情本來就是厭惡衰落,萬事象隨風抖動的蠟燭。
  沒想到夫婿是個輕薄兒,又娶了美顏如玉的新婦。
  合歡花朝舒昏合有時節,鴛鴦鳥雌雄交頸不獨宿。
  朝朝暮暮只與新人調笑,那管我這個舊人悲哭?!”
  在山的泉水清澈又透明,出山的泉水就要渾濁濁。
  變賣首飾的侍女剛回來,牽拉蘿藤修補着破茅屋。
  摘來野花不愛插頭打扮,採來的柏子滿滿一大掬。
  天氣寒冷美人衣衫單薄,夕陽下她倚着長長青竹。

賞析

這首詩是寫一個在戰亂時被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢時,在安史戰亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她孃家敗落,就遺棄了她,於是她在社會上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運屈服;她嚥下生活的苦水,幽居空谷,與草木爲鄰,立志守節,宛若山泉。這種貧賤不移,貞節自守的精神,實在值得謳歌。

全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動人。“在山泉水清,出山泉水濁”深寓生活哲理。