當前位置

首頁 > 勵志詩詞 > 愛國詩句 > 詩經:羔裘

詩經:羔裘

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

詩經:羔裘

詩經:羔裘

羔裘如濡,洵直且侯。
  彼其之子,捨命不渝。
  羔裘豹飾,孔武有力。
  彼其之子,邦之司直。
  羔裘晏兮,三英粲兮。
  彼其之子,邦之彥兮。

註釋

1、羔裘:羔羊皮襖。
  2、濡:音如,溼,潤澤。
  3、洵:音詢,誠然,的確。
  4、不渝:不變。
  5、豹飾:用豹皮作爲皮襖袖口的裝飾。
  6、孔武:很威武。
  7、邦:邦國。
  8、司直:負責正人過失的官吏
  9、晏:鮮豔。
  10、三英:皮襖上裝飾。
  11、彥:俊美傑出的才德之人。

賞析

《羔裘》藉助衣着皮袍的描寫,表現人的品質德行讚美了一位正直勇敢,寧死不屈,不渝操守的官員。雖是直賦其事,但衣着的描寫,不僅增加了形象性,而從光澤、裝飾、色彩的刻劃上,也就豐富了人的想象,增加了象徵的含義。