當前位置

首頁 > 勵志文案 > 勵志電影 > 觀朗讀者第三期觀後感

觀朗讀者第三期觀後感

推薦人: 來源: 閱讀: 1.66W 次

《朗讀者》第三期,幾乎是忍着眼淚看完的。下面是小編爲您整理的觀朗讀者第三期觀後感,希望對您有所幫助。

觀朗讀者第三期觀後感

觀朗讀者第三期觀後感【1】

自從《朗讀者》開播以來,週六晚上收看這個節目成了我最期待的事情。昨天晚上八點,我們一家人鎖定央視一套,靜待《朗讀者》播出。製作人兼主持人董卿依舊一襲白裙,依舊笑容綻放,依舊口吐蓮花……這一期的主題是“選擇”。

每個生命都有不同的華彩,每個人生都面臨多樣的選擇。演員王千源選擇自己熱愛的電影角色,成就影帝夢想;託福滿分的耶魯學霸秦玥飛,選擇回國做“大學生村官”,將青春奉獻基層;著名作家麥家,選擇小心翼翼陪伴兒子度過焦躁的青春期;著名演員徐靜蕾的人生,因爲選擇堅強而更加精彩;“漢字叔叔”理查德選擇爲漢字貢獻所有;曾是醫院院長的郭小平,選擇了做國內唯一一所紅絲帶學校校長,爲艾滋病兒童提供教育。這些選擇使他們走向不同的人生。

愛跟自己較勁的王千源,一次重要的選擇讓他因電影《鋼的琴》獲得影帝殊榮。王千源朗讀的內容是海明威的《老人與海》。

託福滿分的秦玥飛熱愛腳下的泥濘,從耶魯大學畢業後,毅然選擇回國到農村做一名大學生村官,他的舉動影響了一個精英羣體。偉大的民族需要泥濘的磨礪和鍛鍊,它會使人的脊樑永遠不彎,使人在艱難的跋涉中懂得土地的可愛、博大和不可喪失。秦玥飛朗誦的內容是遲子建的《泥濘》。

著有《風聲》《暗算》的作家麥家,一度與叛逆期的兒子關係緊張,兒子曾經對他關了3年的房門。3年,1095天,作爲父親,麥家選擇堅持陪伴,堅持教育,不放棄開導兒子,不放棄對他的培養。麥家朗誦的內容就是他爲兒子寫的一封信,小心翼翼的話語裏是沉甸甸的父愛。

爲什麼徐靜蕾要選擇當演員?是什麼機會使她決定導演一部電影?導演不同類型片子的背後,她經歷了怎樣的心路歷程?最放不下的是奶奶,這又給她帶來怎樣的影響?徐靜蕾朗誦的是史鐵生的《奶奶的星》。

美國漢學家理查德·西爾斯,一個美國人,自掏腰包研究中國漢字來源演變,爲此常常陷入窮困潦倒的境地,心氣卻一如少年,他被網友親切地叫做漢字叔叔。“如果生命只剩下24小時,我會打電話給朋友說再見;如果生命只剩下1年,365天,毫無疑問我會電腦化《說文解字》。”1994年,漢字叔叔44歲時,一場嚴重的心臟病讓他走到了生命的邊緣,讓他對畢生一定要做的事情有了清晰的判斷。理查德·西爾斯朗誦的是劉禹錫的《陋室銘》。

郭小平是校長,也是父親。臨汾紅絲帶學校,是國內唯一一所艾滋病患兒學校。郭小平目前擔任紅絲帶學校校長,艾滋病感染兒童在這裏接受治療的同時,也能安心接受與正常孩子一樣的教育。這裏的孩子,都叫他爸爸。郭小平朗誦的是英國詩人拉迪亞德·吉卜林的《如果》。
 

觀朗讀者第三期觀後感【2】

央視綜合頻道文化情感類節目《朗讀者》首播,首次擔任製片人的董卿和她的團隊在電視機前一起觀看節目,看到節目受到廣泛好評,她與團隊高興地歡呼起來,並將歡呼聲通過總導演田梅的微信發到了媒體羣裏。之後,董卿在微信羣裏接受了來自全國數十家媒體記者的羣訪,回答大家關注的話題。

是什麼契機,想到要製作這樣一檔文化節目?對於這個問題,董卿回答說:“央視作爲國家電視臺,應該扛起文化大旗,承擔文化傳播的職責和使命,再加上我自己對文學很感興趣,而且對人也感興趣,《朗讀者》其實就是把文本和人物結合在一起。”

《中國詩詞大會》和《朗讀者》受到好評如潮,是否意味着文化類綜藝節目的春天來了?董卿認爲,這是風向標,讓大家看到在真人秀或純綜藝節目霸屏的今天,還可以有更高的要求。

至於娛樂化氛圍很重的當下,文化類綜藝節目應該怎麼突圍?董卿回答說:“我們期待着整個社會大的環境有所改善。我們現在所做的事,是盡我們所能去做情感的共鳴,喚起大家對文學的認知和最溫柔的一種記憶。”

《朗讀者》第一期節目播出後,節目組收到了很多反饋,一些觀衆關注到片尾曲是臺灣民謠之父胡德夫的演唱,感覺這是意外之喜。另外還有觀衆發現了有趣的細節,通過濮存昕的朗讀才知道,原來老舍不念老舍(shě)而是念老舍(shè)。導演婁乃鳴評價說:“用兩個字兒來形容第一觀感‘驚了’。完全沒有套路的一個節目,在不經意間流露美和旺盛的生命力,真好。”清華大學教授尹鴻說:“別具一格!慢下來,用朗讀做電視,真是稀缺而有價值的電視文化。”
 

觀朗讀者第三期觀後感【3】

春節期間央視剛剛播畢的第二季《中國詩詞大會》引爆全國觀衆對於中國詩詞的熱情後,2月18日晚,央視一套三套聯合播出了董卿主特併兼製作人的又一文化綜藝新作《朗讀者》。

此間一衆娛樂綜藝節目熱鬧上演之際,春節前後,《見字如面》《中國詩詞大會》等文化綜藝颳起一股清新之風,其中,《中國詩詞大會》第二季總決賽更是一舉奪得實時收視冠軍。此番,董卿以製作人、主持人雙重身份推出的《朗讀者》,在“熱身”階段便引發關注。

董卿曾介紹稱,《朗讀者》不是朗誦節目,不是語言節目,而是人生節目和情感節目,這裏不僅有在各領域推動社會進步的人,而且有很多普通人。

昨晚首度“發聲”的《朗讀者》第一期節目以“遇見”爲主題,邀請了知名演員濮存昕、知名企業家柳傳志、世界小姐張梓琳、著名翻譯大家許淵衝等嘉賓,在節目中,濮存昕第一個亮相,他講述了自己鮮爲人知的一段人生經歷,童年時竟被同學起綽號“濮瘸子”,他以一篇老舍散文節選《宗月大師》致謝改變自己一生命運的恩人,濮存昕感謝了一位醫生,改變了他的命運。

濮存昕年少時曾患有腿疾,自尊心在小時候很強烈,他很盼望小學六年級快結束,離開這個學校,沒人再叫他“濮瘸子”。沒想到到了中學,“地不平”成了他的新外號。

以前濮存昕也會講述他的這段經歷,但是在《朗讀者》中,他首次提到了一個重要的人:榮國威醫生。正是這位醫生,幫助他扔掉了柺杖,讓濮存昕拾起了自信。現在他可以騎馬、打球、演戲,用更好的心態面對自己,都與和榮國威醫生的遇見分不開。

柳傳志暢談因拙成巧的人生軌跡,高三時爲何與成爲百裏挑一的飛行員的機會失之交臂。節目現場柳傳志重現“父親的演講”,朗讀兒子婚禮上的家信,“柳式家訓”讓觀衆深受啓發。=張梓琳首度透露自己一舉奪魁,當選世界小姐的決定性因素,並分享了爲人母近一年的驚喜與感動。

《朗讀者》第一期節目,還特別邀請了四川音樂學院畢業的著名鋼琴演奏家李雲迪,從頭到尾彈奏《朗讀者》主旋律,成爲一大亮點。臺灣民謠之父胡德夫彈唱經典歌曲《匆匆》,充滿了意境。以朗讀和訪談爲核心的節目內容,加上經典音樂藝術的組合,《朗讀者》首期獲得了巨大成功,實現了董卿當製作人的開門紅。

壓軸出場的是曾翻譯《詩經》、《楚辭》、《唐詩》、《宋詞》、《牡丹亭》,榮獲國際翻譯界最高獎項之一“北極光”傑出文學翻譯獎的96歲高齡的著名翻譯家許淵衝先生。董卿在現場與許先生娓娓互動,許淵衝道出了曾用翻譯林徽因詩詞追求女同學的獨家趣聞。已爲中外文化傳輸做出傑出貢獻的許淵衝老人,近百歲高齡每天依然堅持工作到凌晨3、4點,他活到老、學到老,永遠用年輕人的心態努力工作,感動了觀衆。
 

觀朗讀者第三期觀後感【4】

觀賞了中央電視臺繼《中國詩詞大會》以後推出的《朗讀者》,如果說《詩詞大會》是一場文人雅士之間不見硝煙的博弈,那麼《朗讀者》就是有故事的人娓娓道來溫情如水的`一段訴說。董卿,這位早已被大家所熟識的央視主持人,在主持《詩詞大會》的過程中充分展現了她“腹有詩書氣自華”的文化素養,所以,身爲製片人和主持人,無論是《朗讀者》這個節目還是董卿本人,都更加令人期待。

這些朗讀者,或感恩於命運中有如再造的知遇之恩,或感念於天賜的生命血脈之緣,或以一己之力盡己之能於危難之時挽救生命、呼籲和平的白衣戰士,他們娓娓道來,深情訴說着一段瑰麗人生。   我個人不算什麼,大家要宣傳就宣傳‘無國界醫生’這個特殊的職業吧,這是非常有意義,也非常有社會價值的職業。”蔣勵說。2013年蔣勵辭去北京大學人民醫院婦產科醫生的職位,與丈夫分離兩地,作爲無國界醫生,來到武裝衝突頻發的阿富汗,在爆炸和槍聲下接生嬰兒,救助因爲戰亂而更加無助的孕產婦和新生兒。看着蔣勵和她的同仁們平靜明朗的面孔,我找不到戰爭與硝煙的痕跡,一直覺得那些戰火紛飛流離失所的世界與我們相隔甚遠,毫無關係,可是它們真實的存在於地球的某個部位,蔣勵和她的同仁們安靜的朗讀着鮑勃.迪倫的《答案在風中飄揚》,

“炮彈在天上要飛多少次

才能被永遠禁止

一個人要有多少耳朵

才能聽見人們哭泣

到底要花費多少生命

他才能知道太多人死亡”

我聽到了全世界人們都在朗讀這首詩作,我聽到了無數只白鴿起飛時的歡歌。

最讓我感動的當屬壓軸出場的、九十六歲的北京大學教授、翻譯家許淵衝老先生。“人生的意義不是你活了多少天,而是你記住了多少天,你要把每一天都過得有意義”,“要發現美,創造美,成功有成功的樂趣,失敗有失敗的樂趣,要欣賞生命中的每一天,生活的美好就在於你自己創造的、只屬於你的別人奪不走的樂趣”。當這位精力和情感依然充沛、聲音洪朗、精神矍鑠的百歲老人用顫抖的聲音哽咽着訴說林徽因睹物思人的情景時,我也禁不住淚眼濡溼。這該是有多麼深厚的文化底蘊、多麼濃烈的生活熱情才能在讀到一首詩的時候熱淚盈眶?董卿告訴觀衆說老先生2007年時就被確診爲直腸癌患者,我注意到,許老先生先是發出了一串爽朗的笑聲,緊接着說:你們看,生命是可以掌握的!老先生沒有被病痛打倒,反而愈發奮進,日日依然沉浸在自己的翻譯事業中。他樂觀積極的生活態度着實讓我敬佩,相比自己在身體出現一些問題時總是那樣的消極很低落,真的很慚愧。

他從六十幾年前至今出版了《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》等等共計六十多本中外名著譯本,在2014年,也就是醫生曾宣告的生命的終點獲得了國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”傑出文學翻譯獎,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。他說,如果能讓他活到一百歲,他的小目標是把莎士比亞都翻完!

老先生曾就讀的西南聯大的校訓爲:“中興業,須人傑”。那個時候,我們的國家百廢待興,亟待各行各業的傑出人才,不是需要,而是必須!許老先生一生都在恪守履行這個校訓,他做到了,詩譯英法唯一人,他翻譯了大量的中國古典文學作品,他在很年輕的時候就將劇目《王寶釧》譯成英文,在英國上演時引起轟動,並受到英國戲劇家蕭伯納的接見。

聽着,看着,我想這位耄耋老人不僅僅讓我一個人感到汗顏,相信看過這個節目之後,很多人都會開始反思自己,空擲了多少光陰,蹉跎了多少歲月,給自己找了多少藉口,放縱自己日復一日的懈怠……老先生身體力行地詮釋了怎樣纔是對事業對人生意義的不懈追求,正如屠格涅夫所說,我們的生命雖然短暫而且渺小,但是偉大的一切都由人的手所造成。人生在世,意識到自己的這種崇高的任務,那就是他的無上的快樂。
 

觀朗讀者第三期觀後感【5】

如今的董卿,可謂是央視一姐,而在一線主持崗位積累了豐富經驗的董卿,開始擔任節目的監製工作。近期,她負責籌備的大型文化情感類節目《朗讀者》在央視上映後,好評如潮。

縱使節目好評不斷,可是小編自作主張也來說說這檔節目的一些不足之處。《朗讀者》是一個安靜的文化節目,它慢慢的把觀衆帶到文學世界裏去了解作者的感情,每期都會有一個主題,而嘉賓也會圍繞這個主題講述自己的故事,分享文學的魅力。

第一期的節目,濮存昕分享了老舍先生的《宗月大師》,柳傳志朗誦了自己給兒子婚禮上的致辭,雖然感情動人,而且應該聽着更有感觸,甚至動情落淚,但是在節目進行過程當中沒有感受到這樣的魅力。

節目組邀請了衆多的名人大家參加。對於朗讀者的這個定位也很是準確,很多嘉賓分享 的故事也是感人淚下,但是節目中如果少一些形式,多一些親近就更爲好。

但是朗讀者作爲一個電視節目又會出現這樣一個誤區,既然是朗讀者,朗讀的部分應該更加多,而不是做成一個訪談的節目一樣,這樣就顯得冗長。

現在節目纔剛剛開始,希望《朗讀者》在之後的製作過程中,更加的優秀,辦得更好。