當前位置

首頁 > 勵志詩詞 > 愛國詩句 > 論語雍也篇第六

論語雍也篇第六

推薦人: 來源: 閱讀: 1.27W 次

論語雍也篇第六

論語雍也篇第六

1、子曰:“雍也可使南面。”

【譯文】孔子說:“冉雍這個人,可以讓他去做官。”

2、仲弓問子桑伯子。子曰:“可也,簡。”仲弓曰:“居敬而行簡,以臨其民,不亦可乎?居簡而行簡,無乃大簡乎?”子曰:“雍之言然。”

【譯文】仲弓問孔子:子桑伯子這個人怎麼樣。孔子說:“此人還可以,辦事簡要而不煩瑣。”仲弓說:“居心恭敬嚴肅而行事簡要,像這樣來治理百姓,不是也可以嗎?(但是)自己馬馬虎虎,又以簡要的方法辦事,這豈不是太簡單了嗎?”孔子說:“冉雍,這話你說得對。”

3、哀公問:“弟子孰爲好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不遷怒,不貳過,不幸短命死矣。今也則亡,未聞好學者也。”

【譯文】魯哀公問孔子:“你的學生中誰是最好學的呢?”孔子回答說:“有一個叫顏回的學生好學,他從不遷怒於別人,也從不重犯同樣的過錯。不幸短命死了。現在沒有那樣的人了,沒有聽說誰是好學的。”

4、子華使於齊,冉子爲其母請粟。子曰:“與之釜。”請益。曰:“與之庾。”冉子與之粟五秉。子曰:“赤之適齊也,乘肥馬,衣輕裘。吾聞之也:君子周急不繼富。”

【譯文】子華出使齊國,冉求替他的母親向孔子請求補助一些穀米。孔子說:“給他六鬥四升。”冉求請求再增加一些。孔子說:“再給他二斗四升。”冉求卻給他八十斛。孔子說:“公西赤到齊國去,乘坐着肥馬駕的車子,穿着又暖和又輕便的皮袍。我聽說過,君子只是賙濟急需救濟的人,而不是賙濟富人的人。”

5、原思爲之宰,與之粟九百,辭。子曰:“毋,以與爾鄰里鄉黨乎!”

【譯文】原思給孔子家當總管,孔子給他俸米九百,原思推辭不要。孔子說:“不要推辭。(如果有多的,)給你的鄉親們吧。”

6、子謂仲弓曰:“犁牛之子騂且角。雖欲勿用,山川其舍諸?”

【譯文】孔子在評論仲弓的時候說:“耕牛產下的牛犢長着紅色的毛,角也長得整齊端正,人們雖想不用它做祭品,但山川之神難道會捨棄它嗎?”

7、子曰:“回也其心三月不違仁,其餘則日月至焉而已矣。”

【譯文】孔子說:“顏回這個人,他的心可以在長時間內不離開仁德,其餘的學生則只能在短時間內做到仁而已。”

8、季康子問:“仲由可使從政也與?”子曰:“由也果,於從政乎何有?”曰:“賜也可使從政也與?”曰:“賜也達,於從政乎何有?”曰:“求也可使從政也與?”曰:“求也藝,於從政乎何有?”

【譯文】季康子問孔子:“仲由這個人,可以讓他管理國家政事嗎?”孔子說:“仲由做事果斷,對於管理國家政事有什麼困難呢?”季康子又問:“端木賜這個人,可以讓他管理國家政事嗎?”孔子說:“端木賜通達事理,對於管理政事有什麼困難呢?“又問:“冉求這個人,可以讓他管理國家政事嗎?”孔子說:“冉求有才能,對於管理國家政事有什麼困難呢?”

9、季氏使閔子騫爲費宰,閔子騫曰:“善爲我辭焉!如有復我者,則吾必在汶上矣。”

【譯文】季氏派人請閔子騫去做費邑的長官,閔子騫(對來請他的人)說:“請你好好替我推辭吧!如果再來召我,那我一定跑到汶水那邊去了。”

10、伯牛有疾,子問之,自牖執其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”

【譯文】伯牛病了,孔子前去探望他,從窗戶外面握着他的手說:“喪失了這個人,這是命裏註定的吧!這樣的人竟會得這樣的病啊,這樣的人竟會得這樣的病啊!”

11、子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”

【譯文】孔子說:“顏回的品質是多麼高尚啊!一碗飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裏,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!”

12、冉求曰:“非不說子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而廢。今女畫。”

【譯文】冉求說:“我不是不喜歡老師您所講的道,而是我的能力不夠呀。”孔子說:“能力不夠的人,是走到中途才停下來,現在你是劃定界限,停止不前了。”

13、子謂子夏曰:“女爲君子儒,無爲小人儒。”

【譯文】孔子對子夏說:“你要做君子儒,不要做小人儒。”

14、子游爲武城宰。子曰:“女得人焉爾乎?”曰:“有澹臺滅明者,行不由徑,非公事,未嘗至於偃之室也。”

【譯文】子游做了武城的長官。孔子說:“你在那裏是到了人才沒有?”。子游回答說:“有一個叫澹臺滅明的人,從來不走邪路,沒有公事從不到我屋子裏來。”

15、子曰:“孟之反不伐,奔而殿,將入門,策其馬,曰:非敢後也,馬不進也。”

【譯文】孔子說:“孟之反不喜歡誇耀自己。敗退的時候,他留在最後掩護全軍。快進城門的時候,他鞭打着自己的馬說,‘不是我敢於殿後,是馬跑得不快。’”

16、子曰:“不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,難乎免於今之世矣。”

【譯文】孔子說:“如果沒有祝鮀那樣的口才,也沒有宋朝的美貌,那在今天的社會上處世立足就比較艱難了。”

17、子曰:“誰能出不由戶,何莫由斯道也?”

【譯文】孔子說:“誰能不經過屋門而走出去呢?爲什麼沒有人走(我所指出的)這條道路呢?”

18、子曰:“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。”

【譯文】孔子說:“質樸多於文采,就像個鄉下人,流於粗俗:文采多於質樸,就流於虛僞、浮誇。只有質樸和文采配合恰當,纔是個君子。”

19、子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。”

【譯文】孔子說:“一個人的生存是由於正直,而不正直的人也能生存,那隻他僥倖地避免了災禍。”

20、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”

【譯文】孔子說:“懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它爲樂的人。”

21、子曰:“中人以上,可以語上也;中人以下,不可以語上也。”

【譯文】孔子說:“具有中等以上才智的人,可以給他講授高深的學問,在中等水平以下的人,不可以給他講高深的學問。”

22、樊遲問知,子曰:“務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣。”問仁,曰:“仁者先難而後獲,可謂仁矣。”

【譯文】樊遲問孔子怎樣纔算是智,孔子說:“致力於服務民衆的義舉,尊敬鬼神但要遠離它,就可以說是智了。”樊遲又問怎樣纔是仁,孔子說:“仁人對難做的事,做在人前面,有收穫的結果,他得在人後,這可以說是仁了。”

23、子曰:“知者樂水,仁者樂山;知者動,仁者靜;知者樂,仁者壽。”

【譯文】孔子說:“聰明人喜愛水,有仁德者喜愛山;聰明人活動,仁德者沉靜。聰明人快樂,有仁德者長壽。”

24、子曰:“齊一變,至於魯;魯一變,至於道。”

【譯文】孔子說:“齊國一改變,可以達到魯國這個樣子,魯國一改變,就可以達到先王之道了。”

25、子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”

【譯文】孔子說:“觚不像個觚了,這也算是觚嗎?這也算是觚嗎?”

26、宰我問曰:“仁者雖告之曰井有仁焉,其從之也?”子曰:“何爲其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”

【譯文】宰我問道:“對於有仁德的人,別人告訴他井裏掉下去一位仁人啦,他會跟着下去嗎?”孔子說:“爲什麼要這樣做呢?君子可以到井邊去救,卻不可以陷入井中;君子可能被欺騙,但不可能被迷惑。”

27、子曰:“君子博學於文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫。”

【譯文】孔子說:“君子廣泛地學習古代的文化典籍,又以禮來約束自己,也就可以不離經叛道了。”

28、子見南子,子路不說。夫子矢之曰:“予所否者,天厭之!天厭之!”

【譯文】孔子去見南子,子路不高興。孔子發誓說:“如果我做什麼不正當的事,讓上天譴責我吧!讓上天譴責我吧!”

29、子曰:“中庸之爲德也,其至矣乎!民鮮久矣。”

【譯文】孔子說:“中庸作爲一種道德,該是最高的了吧!人們缺少這種道德已經爲時很久了。”

30、子貢曰:“如有博施於民而能濟衆,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事於仁?必也聖乎!堯舜其猶病諸。夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。能近取譬,可謂仁之方也已。”

【譯文】子貢說:“假若有一個人,他能給老百姓很多好處又能賙濟大衆,怎麼樣?可以算是仁人了嗎?”孔子說:“豈止是仁人,簡直是聖人了!就連堯、舜尚且難以做到呢。至於仁人,就是要想自己站得住,也要幫助人家一同站得住;要想自己過得好,也要幫助人家一同過得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以說就是實行仁的方法了。”

論語全文及翻譯
    論語學而篇第一論語爲政篇第二論語八佾篇第三論語里仁篇第四論語公冶長第五論語雍也篇第六論語述而篇第七論語泰伯篇第八論語子罕篇第九論語鄉黨篇第十論語先進篇第十一論語顏淵篇第十二論語子路篇第十三論語憲問篇第十四論語衛靈公篇第十五論語季氏篇第十六論語陽貨篇第十七論語微子篇第十八論語子張篇第十九論語堯曰篇第二十