當前位置

首頁 > 勵志故事 > 禪理故事 > 坐井觀天講了什麼故事

坐井觀天講了什麼故事

推薦人: 來源: 閱讀: 2.43W 次

坐井觀天是什麼故事?講了什麼道理?如下爲勵志網爲大家帶來的坐井觀天的相關內容,供大家參考。

坐井觀天講了什麼故事

坐井觀天的故事

在一口廢棄的井裏,居住着一隻青蛙。這隻小青蛙對自己生活的小天地可滿意啦,一有機會就要吹噓一番。

有一天,它吃飽喝足後,蹲在井欄上閒得無聊,忽然瞧見不遠處有一隻大海鱉在散步。青蛙趕緊扯開嗓門喊起話來:“喂,海鱉兄,快過來,快過來啊!”於是,海鱉來到枯井旁邊。青蛙立刻打開了話匣子:“今天算你運氣了,我讓你開開眼界,參觀一下我的住處。那簡直是一座天堂!你大概從來也沒有見過這樣寬敞的住所吧?”海鱉探頭往井裏一瞧,只見淺淺的井底積了一汪長滿綠苔的泥水,還聞到一股刺鼻的怪味兒。

海鱉皺了皺眉頭,趕緊縮回了腦袋。青蛙根本沒有注意海鱉的表情,挺着大肚子繼續對海鱉誇口說:“你看,我住在這裏多麼愜意呀!我要高興,就在井邊跳躍遊玩,累了就到井壁石洞裏休息。有時把身子舒服地泡在水裏,有時愉快地在稀泥中散散步。你看旁邊的那些小昆蟲、螃蟹和蝌蚪,它們誰能比我過得快樂呢!我獨自一人佔據這口廢井,自由無比!海鱉兄,爲什麼不進到井中觀賞遊玩一下呢?”

海鱉聽了青蛙的一番高談闊論,感到盛情難卻,便走向井口,可是左腿還沒能全部伸進去,右腿的膝蓋就被井欄卡住了。海鱉只好慢慢地退了回去,反問青蛙:“你見過大海嗎?”青蛙搖擺頭。海鱉接着說:“海的廣闊,豈止千里;海的深度,何止千丈。古時候,十個年頭裏就有九年鬧水災,海水並不因此增多;八個年頭裏就有七年鬧旱災,海水也不因此而減少。大海不受旱澇影響,住在廣闊無垠的大海里纔是真正的享受快樂呢!”

青蛙聽傻了,鼓着眼睛,半天合不攏嘴。

據此,後人演繹出了兩個意思相近的成語:“井底之蛙”和“坐井觀天”。

 

坐井觀天的故事解讀

蛙坐井中,終日沉醉於頭頂上一方藍天的美景。於是“井底之蛙”便被人譏笑爲眼光狹小、見識淺薄者。但,其實坐井觀天未嘗不可,因爲它是跳出井外,觀賞浩瀚星河的基礎。

試想,蛙既然能靜心於井底觀天,天長日久,必定會對眼前那方藍天中星轉鬥移、日月變更熟諳無比。這無疑爲它將來面對廣闊無際的天空打下一個良好的基礎 。相反的,若蛙毫無思想準備,一開始就置身於廣闊的'天空之下,難免會手足無措,不知如何是好。人類進入20世紀以後,科技、文化日新月異,各種各樣的知識浩如煙海。如果說,18、19世紀着意培養的是博學家的話,那麼當今需要的則是具有精通專門知識的各類人才。這時就很需要一些坐井觀天的耐性和韌性了。這點對於青年人尤其重要。青年人具有充沛的精力,對許多領域,諸如音樂、文學、繪畫等等都顯示出極大的興趣。但往往不能持之以恆,經常是這山望着那山高,導致半途而廢。相比之下,倒不如靜下心來,安坐“井底”,先把眼前這一方小天地看懂、看透。

有一位剛進入高等學府的大學生,除了專業課外,又另外選修了文學、音樂、美術三門課程,滿懷信心地要使自己具備各方面的修養。但半年之後,他的自信就被事實摧毀了。由於他涉獵課程過多,而一個人的精力又畢竟有限,他每天只能疲於應付 。後來他接受了別人的建議,決定專攻文學。幾年後,他已頗具文學造詣了。而且由於博覽了衆多文學名著,他在欣賞音樂或觀賞繪畫時也能浮想聯翩,很好地領會作者意圖。可見放眼觀天不能憑空而來,它是以坐井觀天爲起點的。況且各處藍天多有共通之處,先看明白眼前這小小的一片天,以後也好觸類旁通。當然,坐井觀天后一定還要跳出井外才好。當你具備了基本的知識後 ,又能勇於運用思維,這就無異於爲你的思想插上了翅膀。所以坐井觀天是基礎,跳出井外是思想的飛躍,二者可謂相輔相成,缺一不可 。

 

拓展閱讀:坐井觀天英文版

Look at the Sky from the Bottom of a Well

There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.

有一隻青蛙住在井底,他從來沒有去過井外面。他以爲天空就和井口一樣大。

One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk.”

一天, 一隻烏鴉飛到井邊,看見青蛙,就對它說:“青蛙,咱們聊聊吧。”

Then the frog asks, “Where are you from?”

青蛙就問他:“你從哪裏來?”

“I fly from the sky,” the crow says.

“我從天上上來。”烏鴉說。

The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?”

青蛙驚訝地說:“天空就只有這井口這麼大,你怎麼會從天上來? ”

The crow says, “The sky is very big. You always stay in the well, so you don’t know the world is big.”

烏鴉說:“天空很大。只不過你一直呆在井裏,所有不知道世界很大。”

The frog says, “I don’t believe.”

青蛙說:“我不相信。”

But the crow says, “You can come out and have a look by yourself.”

烏鴉說:“你可以出來,自己看看嘛。”

So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!

於是青蛙來到井外。他十分驚訝,原來世界這麼大!