當前位置

首頁 > 語錄勵志 > 經典語錄 > 英語電影經典語錄大全

英語電影經典語錄大全

推薦人: 來源: 閱讀: 1.04W 次

英語電影經典語錄大全

英語電影經典語錄大全

導語:有時候我們看電影不僅僅是一種享受,其實我們看英語電影,可以學習英語口語,摘錄經典臺詞,學習英語語法等等。下面是由本站的小編爲大家整理的一些英語電影經典語錄,與供大家的需要,希望各位讀者閱讀愉快!

英語電影經典語錄大全

e our dream is confronted with the reality, you always feel painful. Just trample on the pain, or you'll be beat down by it.

《和平年代》裏的話:當幻想和現實面對時,總是很痛苦的。要麼你被痛苦擊倒,要麼你把痛苦踩在腳下。A true love is what

n't strive for busyness, for extravagance, for luxury, and moreover for hokum.

真正的愛情是不講究熱鬧不講究排場不講究繁華更不講究嚎頭的《一天》----In fact, if I close my eyes,I can still see you there just

ding in the dawn light.

只要我閉上眼睛,就彷彿還能看到你站在那裏,沐浴着黎明的曙光。

4.《教父》----I'm gonna make him an offer he can't refuse.

我準備向他提出一個他不可能拒絕的條件。

5.《愛情故事》

Love means never having to say you're sorry真正的愛情是不需要說對不起的。

6.《黑天鵝》

Perfection is not just about control. It's also about letting go. I felt perfect. I was perfect.完美不是控制出來的,是爆發出來的。 我感覺到完美。我就是完美。

7.《阿甘正傳》

life was like a box of chocolates. You never know what you are going to get.生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。

8.《死亡詩社》

You don't have to perform. Just make it for yourself.希望你們也找到自己的路,找到自己的步伐、步調,任何方向,任何東西都行,不管是自負也好,愚蠢也好,什麼都行。

9.《冰與火之歌》

When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.

你玩權利的遊戲,結局要麼贏、要麼死。沒有其他選擇。

kly, my dear, I don’t give a damn.“坦白地說,親愛的,我不在乎。”—— 亂世佳人(Gone with the Wind, 1939)影片結尾,瑞特決意離開,斯嘉麗苦苦哀求:“你要是走了,我該去哪裏?我該怎麼辦?”瑞特冷冷地扔下這句話揚長而去。

11.I’m going to make him an offer he can’t refuse.“我會開出一個他無法拒絕的條件。”—— 教父(The Godfather, 1972)影片開頭,莊尼到教父家中求助,希望幫他成爲一部電影的主演。教父非常自信地用這句話安慰莊尼,叫他放心。影片後期邁克爾接管家族事務後,在處理拉斯維加斯賭場事務時也引用了父親的這句話,表明他已成長爲新一代教父。

don’t understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could’ve been somebody, instead of a bum, which is what I am.

13.你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成爲一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混—— 碼頭風雲(On the Waterfront, 1954)哥哥勸說泰瑞向工會頭目屈服,泰瑞憤怒地指責哥哥當初命令他在拳擊比賽中放水,使他成爲一個一事無成的小混混。

, I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore.

“託託,我感覺我們已經不在堪薩斯了。”—— 綠野仙蹤(The Wizard of OZ, 1939)多蘿西初到OZ國的第一句話。影片中在堪薩斯的畫面都是黑白的,到OZ國之後轉爲彩色。

ahead, make my day.“繼續啊,讓我高興高興。”—— 撥雲見日(Sudden Impact, 1983)卡拉漢警官面對餐廳裏劫持人質的歹徒,冷冰冰地說了這麼一句話。結果歹徒懾於他的氣勢,乖乖的放下了手中的槍。

right, Mr. DeMille, I’m ready for my close-up.“好了,德米爾先生,我已經準備好拍特寫了。”—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)影片結尾,精神完全失常的諾瑪槍殺年輕的情人之後,面對蜂擁而至的警察和記者,她以爲自己又開始拍電影了。

got me into prison, love is gonna break me out.仇恨使我進了監獄,愛將使我重獲自由。——《颶風》(丹左華盛頓扮演的颶風拳王一生被囚禁在監獄中,但清白的他永遠不會放棄希望)

busy living or get busy dieing.

要麼忙於活着,要麼忙於死去。----《肖申克的救贖》(總之,人生不能就是這麼忙碌地活着。)

19.

——You want answers? 你要知道答案嗎?

----I want the truth! 我要知道真相!

----You can’t handle the truth. 你承受不了真相。----《好人無幾》(傑克尼克森的這句臺詞非常有力,它證明真理總是赤裸裸的,而赤裸裸總是難以接受的。)

are not here because we are free are here because we are not free.我們在這裏不是因爲我們自由,我們在這裏是因爲我們不自由。

——《黑客帝國》(注意其翻譯。黑客電影裏很多臺詞都可以使人想一下人生的道理。)

h smiles at us all. All a man can do is smiles back .

死神在向我們每個人微笑,我們所能做的只有回敬微笑。---《角鬥士》(有點“我自橫刀向天笑”的意思)