當前位置

首頁 > 勵志文案 > 勵志歌曲 > 畢業歌曲推薦:friends forever

畢業歌曲推薦:friends forever

推薦人: 來源: 閱讀: 6.21K 次

中文版爲孫楠和張惠妹演唱,英語版爲孫楠和李玟演唱

畢業歌曲推薦:friends forever

創作背景

由著名音樂家喬吉奧·莫羅德爾和孔祥東聯合創作的2008北京奧運歌曲《Forever Friends》2007年11月29日正式對外發布。

在國家體育總局舉行的新聞發佈會上,創作人員悉數到場,包括作曲喬吉奧·莫羅德爾,製作人孔祥東,MV導演楊東昇,以及演唱這首歌曲的著名華人歌手孫楠和李玟。

這首《Forever Friends》的創作陣容十分強大,領銜作曲——意大利著名作曲家莫羅德爾,曾先後創作了1984年洛杉磯奧運會主題曲《Reach Out》、1988年漢城奧運會主題曲《手拉手》和1990年意大利世界盃主題曲《意大利之夏》;詞作者爲德國詞作家麥克爾·昆茨,他也是著名音樂劇《貓》和《歌劇魅影》的詞作者。

據製作人孔祥東介紹,《Forever Friends》音樂電視於年內製作完成並與廣大觀衆見面,歌曲的中文版也在緊鑼密鼓的製作之中。

歌曲歌詞

中文完整翻譯:

歌曲:Forever friends (In Harmony)

作曲:莫洛德爾、孔祥東

作詞:Michael Kunze

演唱:李玟、孫楠

You’ve tasted bitter defeat and the sweet success.你已經嘗過失敗的痛苦和成功的甜蜜

You want it all and you settle for nothing less.你想要的莫過於此

You’ve tried harder than the rest.你比所有人都更努力

You’ve become one of the best.你已經成爲最好的一個

This is the time you’ll remember for all your life.這是值得你一輩子銘記的時刻

Forever friends永遠的朋友

In harmony和諧無間

As the whole world joins and sees全世界都參與並見證

Days of unity and peace.這團結和平的日子

Forever through the years多年過後

We’ll hear the cheers.我們能夠聽到穿越時空的歡呼喝彩

Joy and laughter everywhere!We’re together here to share我們共同分享無處不在的'歡笑喜悅

Forever friends永遠的朋友

You’ll meet all races, see faces you’ve never seen.你會遇到不同種族 各種面孔的人們

People from parts of the world where you’ve never been.它們來自世界各地 彼此素昧平生

And you’ll feel it in your heart你將用心去感受

We spent too much time apart我們已經分開的太久

This is the time when all dreams of man come alive.這是人類所有夢想成真的時刻

Forever friends永遠的朋友

In harmony和諧無間

As the whole world joins and sees全世界都參與並見證

Days of unity and peace.這團結和平的日子

Forever through the years多年過後

We’ll hear the cheers.我們能夠聽到穿越時空的歡呼喝彩

Joy and laughter everywhere!We’re together here to share我們共同分享無處不在的歡笑喜悅

Forever friends永遠的朋友

(No matter where we are or go)無論我們身在何處前往何方

(No matter what we hope for or know)無論我們心懷何種夢想

(No matter how we word our prayer)無論我們用何種語言祈禱

(There is one dream we share)這是我們共同分享的夢想

Forever friends永遠的朋友

In harmony和諧無間

As the whole world joins and sees全世界都參與並見證

Days of unity and peace.這團結和平的日子

Forever through the years多年過後

We’ll hear the cheers.我們能夠聽到穿越時空的歡呼喝彩

Joy and laughter everywhere!We’re together here to share我們共同分享無處不在的歡笑喜悅

One world One Dream同一個世界 同一個夢想

Forever friends永遠的朋友

In Harmony!和諧無間

Forever Friends永遠的朋友

(One dream we dream,One world we share.)我們擁有同一個夢想,我們分享同一個世界。