當前位置

首頁 > 勵志詩詞 > 愛國詩句 > 詩經:魚麗

詩經:魚麗

推薦人: 來源: 閱讀: 1.21W 次

詩經:魚麗

詩經:魚麗

魚麗於罶,鱨鯊。
  君子有酒,旨且多。
  魚麗於罶,魴鱧。
  君子有酒,多且旨。
  魚麗於罶,鰋鯉。
  君子有酒,旨且有。
  物其多矣,維其嘉矣!
  物其旨矣,維其偕矣!
  物其有矣,維其時矣!

註釋

1、麗:同“罹”,遭遇,落人。罶:竹製的捕魚工具。
  2、鱨:魚名。
  3、魴:魚名。鱧:魚名。
  4、鰋:魚名。
  5、多:指應有盡有。
  6、維其:因爲如此。
  7、偕:報品種齊全。
  8、時:適時。

譯文

魚兒鑽進捕魚簍,有鱨魚啊有小鯊。
  君子廚中備有酒,酒味醇美多又多。
  魚兒鑽進捕魚簍,有魴魚啊有鱧魚。
  君子廚中備有酒,又豐足來又甘醇。
  魚兒鑽進捕魚簍,有鰋魚啊有鯉魚。
  君子廚中備有酒,酒味醇美樣樣有。
  食物應有盡有啊,全是美味佳餚啊。
  食物滋味真美啊,品種真是齊全啊。
  食物樣樣都有啊,全部都是時鮮啊。

賞析

可以肯定他說,遠古時期能吃上魚的人,並非普通的平民百姓。即使按今天的標準,能吃上鱨、鯊、魴、鱧、鰋一類魚的兒也爲數不多。再加上美酒無數,也非小民百姓擁有得起,享用得起。

品種齊,數量多,顯示了宴飲的規模。突出這兩項指標,標誌着一種價值觀念:以奢侈作爲炫耀財富、地位、身份的外包裝以爲這樣可以博取人們的尊重。

其實,效果正好相反。儘管宴飲主要是一種社交的儀式。但人們也可以利用它在社交場合作爲炫耀的手段。外表的豪華氣派只可能讓愛慕虛榮的人羨慕不已,只可能讓害怕貧窮的人瞪大雙眼。聰明人都明白,浮華的外表之下是空虛的年愛和朽蝕的靈魂。正如孔雀開屏,本想炫耀毛色的美麗,殊不知,在炫耀美麗的同時,也使醜陋的屁股暴露無遺。

這是一種極具智慧的冷眼看浮華世界的方法,豪飲暴食。極盡奢侈弓卜爲榮的,不外平是其富有和“灑脫”,而在其向世人展示這一點的同時,也在展示其貪得無厭、空虛無聊、虛僞兇惡的嘴臉。當某人向世人誇耀自己的背景靠山如何強大時,同時也展出了自己的無能和狠子野心。當某人塗脂抹粉極力包裝自己時,總讓人疑心有什麼見不得人的醜處需要遮蓋。

面對五光十色的花花世界,我們的頭腦應該冷靜一些,最好多從逆向去透視。這樣,不管孔雀的羽毛有多麼美麗迷人,它那不堪入目的後部,總是掩飾不住的。