當前位置

首頁 > 勵志名言 > 名言名句 > 範種淹的古詩詞名言名句

範種淹的古詩詞名言名句

推薦人: 來源: 閱讀: 4.61K 次

後人收得休歡喜,還有收人在後頭。

範種淹的古詩詞名言名句

【出處】宋·范仲淹《書扇示門人》

【鑑賞】一片青山綠野,景色是這樣的清幽美好;這些前人留下的田地,已經全被後人承收。可是在接收田地的時候,你們可別太高興了,因爲將來接收你們田地的人,正等在後頭呢!在古代的農業社會中,田產是財富的象徵。作者勸人不要執迷不悟,因爲,錢財本是身外之物,不要幻想能夠永遠保住田地。人事變換無常,一代新人總是要替換舊人的,有何必太過執著呢?

【原詩】一派青山景色幽,前人田地後人收。後人收得休歡喜,還有收人在後頭。

人不寐,將軍白髮征夫淚。

【出處】宋·范仲淹《漁家傲·秋思》

【鑑賞】這兩句詞上接:“羌管悠悠霜滿地”。語譯這三句詞是:在寒霜落滿大地的寒夜裏,滿腹鄉愁的人兒,聆聽着胡人悠悠地吹着悽婉的羌笛,只覺得愁緒滿懷,輾轉不能入睡;長久的軍旅生活,使將軍披上滿頭的白髮;想起家鄉,士兵一個個忍不住流下傷心的'眼淚。原詞是描寫軍人爲了保國衛民,戍守邊疆,長久不能返家。白髮覆頂,征夫落淚,鄉愁無限,哀怨萬分。整首詞蒼茫而悲壯,慷慨又悽婉,讀來不由令人一掬同情之淚。

【原詩】塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意,四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計,羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白髮征夫淚。

山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。

【出處】宋·范仲淹《蘇慕遮·懷舊幕》

【鑑賞】夕陽映照着遠山,蒼茫的秋水,一直連接到天邊;而那冷清無情的芳草,更是一隻延伸到斜陽的另一邊。人在夕陽下,面對落日、遠山,只見秋水蒼茫,芳草連天,思念故人之情,不覺油然而生。此詩當做純粹寫景,則秋水、斜陽、芳草,便襯托出一幅飄逸、悽美的景色;若是描寫對故人的懷念,則柔美、迷人的黃昏景緻,更能顯露出纏綿、哀惋的愁情。“芳草無情,更在斜陽外”可用來表示對遠方友人的無盡思念,與李叔同的送別“長亭外,古道邊,芳草碧連天”有異曲同工之妙。

【原詩】碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。

千嶂裏,長煙落日孤城閉。

【出處】宋·范仲淹《漁家傲·秋思》

【鑑賞】嶂,指的是山峯。兩句詞意思是:在那千山萬嶺、層層環繞的蒼茫暮色中,天邊一縷長煙映着落日,落日餘暉照着緊閉城門的孤城。作者描寫秋日邊塞的蒼茫景色,千嶂、長煙、落日、孤城,氣象悲涼而雄渾。

【原詩】塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意,四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計,羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白髮征夫淚。

年年今夜,月華如練,長是人千里。

【出處】宋·范仲淹《御街行·紛紛墜葉飄香砌》

【鑑賞】每年到了今天晚上,月光都像稠布般的皎潔明亮,可是意中人卻依然在那千里外的遠方。年復一年,明月如故,分離依舊,而思念之情卻是一年比一年更深更重。“年年今夜,月華如練,長是人千里。”後人常引用以上幾句詞,來形容人飽嘗相思之苦的淒涼心境。

【原詩】紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。

君看一葉舟,出沒風濤裏。

【出處】宋·范仲淹《江上漁者》

【鑑賞】你們這些來往於江上的人,都只爲的是喜愛鱸魚鮮美的滋味;你們不妨看看,爲了捕捉鱸魚,那些漁夫卻必須終日駕着小船,在洶涌的風濤中冒險出沒。范仲淹在這首詩中,對漁民的艱苦生涯,表示了由衷的同情,在此可以看出他那種“先天下之憂而憂”,悲天憫人的仁者胸懷。

【原詩】江上往來人,盡愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風濤裏。

酒入愁腸,化作相思淚。

【出處】宋·范仲淹《蘇慕遮·懷舊幕》

【鑑賞】滿懷愁情難以排解,只好借酒消愁;一杯杯的酒,喝入憂愁人兒的腸裏以後,愁上加愁,便全部化作一滴滴的相思淚水了。原詞描寫淪落異鄉的遊子,難解愁情,只好借酒消愁,誰知酒入愁腸以後,卻反而倍添憂愁,滿懷鄉愁,無限悽楚,又能向誰傾訴呢?

【原詩】碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。

都來此事,眉間心上,無計相迴避。

【出處】宋·范仲淹《御街行·紛紛墜葉飄香砌》(又名:孤雁兒)

【鑑賞】近來這份心事,不停地在眉間心頭涌現,內心思念深深,沒有一點辦法可以逃避。這三句詞描寫離情的苦痛,思念意中人,愁腸欲斷,越想不相思,越是相思滿心扉。李清照有一首詞:“才下眉頭,卻上心頭。”就是由此變化而來。

【原詩】紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計相迴避。

濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。

【出處】宋·范仲淹《漁家傲·秋思》

【鑑賞】喝下一杯濁酒,想起遠在萬里外的親友家人,鄉愁滿懷;然而敵人未滅,燕然山上還未能刻上勝利的碑銘,空有滿懷鄉愁卻無法回家。前一句詞描寫軍人長年遠征塞外,離家萬里,鄉愁無限;後一詞有着“匈奴未滅,何以家爲”的雄心壯志,只是任務在身,即使思鄉情重,也是不能回家。作者內心的矛盾與苦痛,全都在這句詞中流露出來。

【原詩】塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意,四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計,羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白髮征夫淚。